동사로마닷컴동사로마닷컴
로그인
동사로마닷컴동사로마닷컴
로그인/회원가입
전체HOT 게시판
ON-AIR
250801_R

COPYRIGHT © DONGSAROMA.COM ALL RIGHTS RESERVED

광고 및 제휴문의: dongsaroma@gmail.com

개인정보처리방침
250801_L
250801_top250801_top
260507_01260507_01
동사로마닷컴동사로마닷컴
로그인
동사로마닷컴동사로마닷컴
로그인/회원가입
전체HOT 게시판
ON-AIR
250801_L
250801_top250801_top
260507_01260507_01
250801_R

COPYRIGHT © DONGSAROMA.COM ALL RIGHTS RESERVED

광고 및 제휴문의: dongsaroma@gmail.com

개인정보처리방침
해야전체|잡담|광장|NPB|MLB
글쓰기

샌프)How Justin Han helps Lee adjust to life in the big leagues

2025 04-20 07:11
조회 199댓글 1

This story was excerpted from Maria Guardado’s Giants Beat newsletter. To read the full newsletter, click here. And subscribe to get it regularly in your inbox.

Justin Han’s day begins and ends the same way: with a check-in with Jung Hoo Lee.

Han has served as Lee’s interpreter since the former KBO star signed with the Giants prior to the 2024 season. The two are now rarely apart, as Lee relies on Han to help him navigate life in the big leagues and translate everything from conversations with teammates to daily schedules to scouting reports from coaches.

A native of Cheonan, South Korea, Han grew up a huge fan of the Hanwha Eagles and still remembers counting Trevor Hoffman saves as a kid, which made him uniquely suited for his current role with the Giants.

MLB.com recently chatted with the 30-year-old Han to discuss his career path and what it’s been like to watch Lee break out this year.

This interview has been lightly edited and condensed for clarity.

How did you become Jung Hoo’s interpreter?

I used to work in the KBO for a team called the NC Dinos, and thankfully, I got to translate for the MVP [in 2023]. His name is Erick Fedde. He plays for the St. Louis Cardinals right now. Jung Hoo and Erick have the same agency [Boras Corp.], so thankfully, he spoke highly of me. And then there was that connection where Jung Hoo needed a translator with him that knows about baseball, so he was thinking about maybe taking a translator that works in the KBO. Now I'm here with Jung Hoo. I'm a very lucky guy.

Did you have any prior experience working as a sports interpreter?

I first started my translating life in 2018 for the PyeongChang Olympics, the Winter Olympics in Korea. That was when I just got out from the military service. I kind of wanted to do something cool because I was kind of locked in there in the military for 21 months. I got the chance to do it. It was really fun, something that not a lot of people could try to do. After that, I just got so interested in it. Before working for the Dinos, I worked for a volleyball team, actually. It's kind of far away from baseball but still the same industry.

How did you become fluent in English?

I went to middle school and high school in Canada. Vancouver. That's where I picked up my English. But I had to go back to Korea because of the military. It’s mandatory.

[In South Korea, most able-bodied men between 18 and 35 are required to serve in the armed forces for 18-21 months, though special military exemptions are granted for athletes like Lee, who performed only four weeks of basic training after helping the Korean national baseball team win a gold medal at the 2018 Asian Games.]

Did you have any interactions with Jung Hoo before you became his interpreter?

No. That's the crazy part. I started bonding with him last Spring Training. In Korea, when you speak to somebody that's older or somebody that you have respect for -- we have a [different] kind of way of speaking in Korean. So for maybe two months, I feel like Jung Hoo and I were actually really awkward talking to each other. I would actually talk to him more when he needed me to translate.

How did you go about trying to establish that relationship and build that trust with him? What was that process like?

Yeah, so that is a big part of translating. There has to be that belief that he's translating well for me because Jung Hoo doesn't understand all the English I say. But it was after that injury that he and I really bonded. I feel like you become close to the people that you're around when you're having hard times, not the good times.

What was it like to just see him go through that whole rehab process?

It wasn't fun. I'm not gonna lie. It was miserable for a couple months. But Jung Hoo is such a unique, positive guy. He's always there to try to just get through this. I feel like he started off this season so well. If he never had that kind of experience and all those injuries last year -- he would have had a great season, but it would have been not this great. This is from my perspective. He learned from the injury, for sure.

Have you seen him come out of his shell more this year now that he's healthy and doing well?

Yes. He's the guy in the clubhouse. [Laughs.] He doesn't need my help in the clubhouse.

How would you describe Jung Hoo’s level of fame in Korea?

Jung Hoo is such a humble guy, and he's probably not going to like that I'm saying this, but he is a very famous guy in Korea. A lot of people recognize him on the streets. But at the same time, that's why I have so much respect for him, because he does not like to show this off. He likes to keep this to himself. He’s a very humble guy. I learn from him a lot.

What's your favorite part of your job?

Free food. [Laughs.] No, just all the experiences that I have with Jung Hoo. When he hit two homers at Yankees, I felt like that just gave me goosebumps because he's gone through a lot, and I've always watched him do it. It's those parts where you’re kind of just like, “Wow, this is crazy.”

정후 통역 저스틴 한(한동희) 인터뷰

https://www.mlb.com/news/jung-hoo-lee-s-interpreter-discusses-career-path?partnerID=mlbapp-android_article-share

AD
문보경 최원영 유영찬 건강히 돌아와(♧ ˃̵ጥ˂̵ )(☆ ˃̵ጥ˂̵ )🍀 ₊‧✩•.˚⋆ 건야행야 ⋆˚.•✩‧₊ 🍀동닷 네이버 스마트스토어문보경 최원영 유영찬 건강히 돌아와(♧ ˃̵ጥ˂̵ )(☆ ˃̵ጥ˂̵ )🍀 ₊‧✩•.˚⋆ 건야행야 ⋆˚.•✩‧₊ 🍀동닷 네이버 스마트스토어

댓글 1

  • 1닮
    2025 04-20 08:20

    동희형님도 항상 퐈이링(🍀و ˃̵ᗝ˂̵ )و✧

로그인 후 댓글을 작성할 수 있습니다.

전체|잡담|광장|NPB|MLB
글쓰기
번호
게시판
제목
공지 | 공지
26년 4월 23일 10시 현재 신규 회원가입 가능 안내 + 자체광고 ×2 Double Up‼️ 이벤트 (+약간의 tmi..) 안내 (💕이벤트 기간 연장💕) + 이제 텍스트광고 신청시 텍스트 색상코드 (ex. #AABBCC) 적용가능 (14)
04-23 10:40
공지 | 공지
<동사로마닷컴 기본 공지> (리뉴얼 이후 ver.) (26)
2024 04-12 15:26
공지 | 공지
<동사로마닷컴 자체배너 및 한줄 TEXT 광고 게재 안내> (26.04.28 최신 ver.) (13)
2024 03-27 13:31
4476193
해야 | 광장
NPB 25올스타전 일정 (0)
2025 05-08 12:41
4473372
해야 | 광장
SOOP NPB 파리그 5/5(월)~5/11(일) 한국어 중계 일정 안내 (3)
2025 05-07 12:48
4473339
해야 | 광장
일야 관중수 베스트&워스트 경기(feat. 올해도 달리는 호랑이들) (0)
2025 05-07 12:23
4471831
해야 | 광장
5/7 NPB 일정 (0)
2025 05-06 17:31
4470440
해야 | 광장
5/6 NPB 일정 (0)
2025 05-05 21:57
4467629
해야 | 광장
5/5 NPB 일정 (0)
2025 05-04 16:49
4466692
해야 | 광장
5/4 NPB 일정 (0)
2025 05-03 21:49
4464564
해야 | 광장
5/3 NPB 일정 (0)
2025 05-02 21:12
4462577
해야 | 광장
5/2 NPB 일정 (0)
2025 05-01 21:47
4460558
해야 | 광장
5/1 NPB 일정 (0)
2025 04-30 21:58
4458064
해야 | 광장
4/30 NPB 일정 (0)
2025 04-29 21:31
4456155
해야 | 광장
4/29 NPB 일정 (0)
2025 04-28 19:04
4450984
해야 | 광장
4/27 NPB 일정 (0)
2025 04-26 17:36
4449464
해야 | 광장
4/26 NPB 일정 (0)
2025 04-25 21:26
4447547
해야 | 광장
4/25 NPB 일정 (0)
2025 04-24 22:04
4445408
해야 | 광장
4/24 NPB 일정 (0)
2025 04-23 22:07
4443330
해야 | 광장
4/23 NPB 일정 (0)
2025 04-22 22:50
4441978
해야 | 광장
샌프) 낮은각도의 뜬공이 안나오긴한다 (1)
2025 04-22 12:19
4440291
해야 | 광장
4/22 NPB 일정 (0)
2025 04-21 15:03
4437508
해야 | 광장
개막 한 달? 일단 모아왔습니다 | 이정후 2025 MLB 활약상 (3)
2025 04-20 09:54
공지

26년 4월 23일 10시 현재 신규 회원가입 가능 안내 + 자체광고 ×2 Double Up‼️ 이벤트 (+약간의 tmi..) 안내 (💕이벤트 기간 연장💕) + 이제 텍스트광고 신청시 텍스트 색상코드 (ex. #AABBCC) 적용가능

04-23 10:40
조회 1354댓글 14
공지

<동사로마닷컴 기본 공지> (리뉴얼 이후 ver.)

2024 04-12 15:26
조회 4187228댓글 26
공지

<동사로마닷컴 자체배너 및 한줄 TEXT 광고 게재 안내> (26.04.28 최신 ver.)

2024 03-27 13:31
조회 4490667댓글 13
해야 | 광장

NPB 25올스타전 일정

2025 05-08 12:41
조회 135댓글 0
해야 | 광장

SOOP NPB 파리그 5/5(월)~5/11(일) 한국어 중계 일정 안내

2025 05-07 12:48
조회 127댓글 3
해야 | 광장

일야 관중수 베스트&워스트 경기(feat. 올해도 달리는 호랑이들)

2025 05-07 12:23
조회 126댓글 0
해야 | 광장

5/7 NPB 일정

2025 05-06 17:31
조회 85댓글 0
해야 | 광장

5/6 NPB 일정

2025 05-05 21:57
조회 104댓글 0
해야 | 광장

5/5 NPB 일정

2025 05-04 16:49
조회 85댓글 0
해야 | 광장

5/4 NPB 일정

2025 05-03 21:49
조회 96댓글 0
해야 | 광장

5/3 NPB 일정

2025 05-02 21:12
조회 99댓글 0
해야 | 광장

5/2 NPB 일정

2025 05-01 21:47
조회 86댓글 0
해야 | 광장

5/1 NPB 일정

2025 04-30 21:58
조회 84댓글 0
해야 | 광장

4/30 NPB 일정

2025 04-29 21:31
조회 78댓글 0
해야 | 광장

4/29 NPB 일정

2025 04-28 19:04
조회 92댓글 0
해야 | 광장

4/27 NPB 일정

2025 04-26 17:36
조회 114댓글 0
해야 | 광장

4/26 NPB 일정

2025 04-25 21:26
조회 81댓글 0
해야 | 광장

4/25 NPB 일정

2025 04-24 22:04
조회 97댓글 0
해야 | 광장

4/24 NPB 일정

2025 04-23 22:07
조회 109댓글 0
해야 | 광장

4/23 NPB 일정

2025 04-22 22:50
조회 92댓글 0
해야 | 광장

샌프) 낮은각도의 뜬공이 안나오긴한다

2025 04-22 12:19
조회 154댓글 1
해야 | 광장

4/22 NPB 일정

2025 04-21 15:03
조회 115댓글 0
해야 | 광장

개막 한 달? 일단 모아왔습니다 | 이정후 2025 MLB 활약상

2025 04-20 09:54
조회 148댓글 3
글쓰기
  • 이전
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 다음
해야전체|잡담|광장|NPB|MLB
글쓰기

샌프)How Justin Han helps Lee adjust to life in the big leagues

2025 04-20 07:11
조회 199댓글 1

This story was excerpted from Maria Guardado’s Giants Beat newsletter. To read the full newsletter, click here. And subscribe to get it regularly in your inbox.

Justin Han’s day begins and ends the same way: with a check-in with Jung Hoo Lee.

Han has served as Lee’s interpreter since the former KBO star signed with the Giants prior to the 2024 season. The two are now rarely apart, as Lee relies on Han to help him navigate life in the big leagues and translate everything from conversations with teammates to daily schedules to scouting reports from coaches.

A native of Cheonan, South Korea, Han grew up a huge fan of the Hanwha Eagles and still remembers counting Trevor Hoffman saves as a kid, which made him uniquely suited for his current role with the Giants.

MLB.com recently chatted with the 30-year-old Han to discuss his career path and what it’s been like to watch Lee break out this year.

This interview has been lightly edited and condensed for clarity.

How did you become Jung Hoo’s interpreter?

I used to work in the KBO for a team called the NC Dinos, and thankfully, I got to translate for the MVP [in 2023]. His name is Erick Fedde. He plays for the St. Louis Cardinals right now. Jung Hoo and Erick have the same agency [Boras Corp.], so thankfully, he spoke highly of me. And then there was that connection where Jung Hoo needed a translator with him that knows about baseball, so he was thinking about maybe taking a translator that works in the KBO. Now I'm here with Jung Hoo. I'm a very lucky guy.

Did you have any prior experience working as a sports interpreter?

I first started my translating life in 2018 for the PyeongChang Olympics, the Winter Olympics in Korea. That was when I just got out from the military service. I kind of wanted to do something cool because I was kind of locked in there in the military for 21 months. I got the chance to do it. It was really fun, something that not a lot of people could try to do. After that, I just got so interested in it. Before working for the Dinos, I worked for a volleyball team, actually. It's kind of far away from baseball but still the same industry.

How did you become fluent in English?

I went to middle school and high school in Canada. Vancouver. That's where I picked up my English. But I had to go back to Korea because of the military. It’s mandatory.

[In South Korea, most able-bodied men between 18 and 35 are required to serve in the armed forces for 18-21 months, though special military exemptions are granted for athletes like Lee, who performed only four weeks of basic training after helping the Korean national baseball team win a gold medal at the 2018 Asian Games.]

Did you have any interactions with Jung Hoo before you became his interpreter?

No. That's the crazy part. I started bonding with him last Spring Training. In Korea, when you speak to somebody that's older or somebody that you have respect for -- we have a [different] kind of way of speaking in Korean. So for maybe two months, I feel like Jung Hoo and I were actually really awkward talking to each other. I would actually talk to him more when he needed me to translate.

How did you go about trying to establish that relationship and build that trust with him? What was that process like?

Yeah, so that is a big part of translating. There has to be that belief that he's translating well for me because Jung Hoo doesn't understand all the English I say. But it was after that injury that he and I really bonded. I feel like you become close to the people that you're around when you're having hard times, not the good times.

What was it like to just see him go through that whole rehab process?

It wasn't fun. I'm not gonna lie. It was miserable for a couple months. But Jung Hoo is such a unique, positive guy. He's always there to try to just get through this. I feel like he started off this season so well. If he never had that kind of experience and all those injuries last year -- he would have had a great season, but it would have been not this great. This is from my perspective. He learned from the injury, for sure.

Have you seen him come out of his shell more this year now that he's healthy and doing well?

Yes. He's the guy in the clubhouse. [Laughs.] He doesn't need my help in the clubhouse.

How would you describe Jung Hoo’s level of fame in Korea?

Jung Hoo is such a humble guy, and he's probably not going to like that I'm saying this, but he is a very famous guy in Korea. A lot of people recognize him on the streets. But at the same time, that's why I have so much respect for him, because he does not like to show this off. He likes to keep this to himself. He’s a very humble guy. I learn from him a lot.

What's your favorite part of your job?

Free food. [Laughs.] No, just all the experiences that I have with Jung Hoo. When he hit two homers at Yankees, I felt like that just gave me goosebumps because he's gone through a lot, and I've always watched him do it. It's those parts where you’re kind of just like, “Wow, this is crazy.”

정후 통역 저스틴 한(한동희) 인터뷰

https://www.mlb.com/news/jung-hoo-lee-s-interpreter-discusses-career-path?partnerID=mlbapp-android_article-share

AD
문보경 최원영 유영찬 건강히 돌아와(♧ ˃̵ጥ˂̵ )(☆ ˃̵ጥ˂̵ )🍀 ₊‧✩•.˚⋆ 건야행야 ⋆˚.•✩‧₊ 🍀동닷 네이버 스마트스토어문보경 최원영 유영찬 건강히 돌아와(♧ ˃̵ጥ˂̵ )(☆ ˃̵ጥ˂̵ )🍀 ₊‧✩•.˚⋆ 건야행야 ⋆˚.•✩‧₊ 🍀동닷 네이버 스마트스토어

댓글 1

  • 1닮
    2025 04-20 08:20

    동희형님도 항상 퐈이링(🍀و ˃̵ᗝ˂̵ )و✧

로그인 후 댓글을 작성할 수 있습니다.

전체|잡담|광장|NPB|MLB
글쓰기
번호
게시판
제목
공지 | 공지
26년 4월 23일 10시 현재 신규 회원가입 가능 안내 + 자체광고 ×2 Double Up‼️ 이벤트 (+약간의 tmi..) 안내 (💕이벤트 기간 연장💕) + 이제 텍스트광고 신청시 텍스트 색상코드 (ex. #AABBCC) 적용가능 (14)
04-23 10:40
공지 | 공지
<동사로마닷컴 기본 공지> (리뉴얼 이후 ver.) (26)
2024 04-12 15:26
공지 | 공지
<동사로마닷컴 자체배너 및 한줄 TEXT 광고 게재 안내> (26.04.28 최신 ver.) (13)
2024 03-27 13:31
4476193
해야 | 광장
NPB 25올스타전 일정 (0)
2025 05-08 12:41
4473372
해야 | 광장
SOOP NPB 파리그 5/5(월)~5/11(일) 한국어 중계 일정 안내 (3)
2025 05-07 12:48
4473339
해야 | 광장
일야 관중수 베스트&워스트 경기(feat. 올해도 달리는 호랑이들) (0)
2025 05-07 12:23
4471831
해야 | 광장
5/7 NPB 일정 (0)
2025 05-06 17:31
4470440
해야 | 광장
5/6 NPB 일정 (0)
2025 05-05 21:57
4467629
해야 | 광장
5/5 NPB 일정 (0)
2025 05-04 16:49
4466692
해야 | 광장
5/4 NPB 일정 (0)
2025 05-03 21:49
4464564
해야 | 광장
5/3 NPB 일정 (0)
2025 05-02 21:12
4462577
해야 | 광장
5/2 NPB 일정 (0)
2025 05-01 21:47
4460558
해야 | 광장
5/1 NPB 일정 (0)
2025 04-30 21:58
4458064
해야 | 광장
4/30 NPB 일정 (0)
2025 04-29 21:31
4456155
해야 | 광장
4/29 NPB 일정 (0)
2025 04-28 19:04
4450984
해야 | 광장
4/27 NPB 일정 (0)
2025 04-26 17:36
4449464
해야 | 광장
4/26 NPB 일정 (0)
2025 04-25 21:26
4447547
해야 | 광장
4/25 NPB 일정 (0)
2025 04-24 22:04
4445408
해야 | 광장
4/24 NPB 일정 (0)
2025 04-23 22:07
4443330
해야 | 광장
4/23 NPB 일정 (0)
2025 04-22 22:50
4441978
해야 | 광장
샌프) 낮은각도의 뜬공이 안나오긴한다 (1)
2025 04-22 12:19
4440291
해야 | 광장
4/22 NPB 일정 (0)
2025 04-21 15:03
4437508
해야 | 광장
개막 한 달? 일단 모아왔습니다 | 이정후 2025 MLB 활약상 (3)
2025 04-20 09:54
공지

26년 4월 23일 10시 현재 신규 회원가입 가능 안내 + 자체광고 ×2 Double Up‼️ 이벤트 (+약간의 tmi..) 안내 (💕이벤트 기간 연장💕) + 이제 텍스트광고 신청시 텍스트 색상코드 (ex. #AABBCC) 적용가능

04-23 10:40
조회 1354댓글 14
공지

<동사로마닷컴 기본 공지> (리뉴얼 이후 ver.)

2024 04-12 15:26
조회 4187228댓글 26
공지

<동사로마닷컴 자체배너 및 한줄 TEXT 광고 게재 안내> (26.04.28 최신 ver.)

2024 03-27 13:31
조회 4490667댓글 13
해야 | 광장

NPB 25올스타전 일정

2025 05-08 12:41
조회 135댓글 0
해야 | 광장

SOOP NPB 파리그 5/5(월)~5/11(일) 한국어 중계 일정 안내

2025 05-07 12:48
조회 127댓글 3
해야 | 광장

일야 관중수 베스트&워스트 경기(feat. 올해도 달리는 호랑이들)

2025 05-07 12:23
조회 126댓글 0
해야 | 광장

5/7 NPB 일정

2025 05-06 17:31
조회 85댓글 0
해야 | 광장

5/6 NPB 일정

2025 05-05 21:57
조회 104댓글 0
해야 | 광장

5/5 NPB 일정

2025 05-04 16:49
조회 85댓글 0
해야 | 광장

5/4 NPB 일정

2025 05-03 21:49
조회 96댓글 0
해야 | 광장

5/3 NPB 일정

2025 05-02 21:12
조회 99댓글 0
해야 | 광장

5/2 NPB 일정

2025 05-01 21:47
조회 86댓글 0
해야 | 광장

5/1 NPB 일정

2025 04-30 21:58
조회 84댓글 0
해야 | 광장

4/30 NPB 일정

2025 04-29 21:31
조회 78댓글 0
해야 | 광장

4/29 NPB 일정

2025 04-28 19:04
조회 92댓글 0
해야 | 광장

4/27 NPB 일정

2025 04-26 17:36
조회 114댓글 0
해야 | 광장

4/26 NPB 일정

2025 04-25 21:26
조회 81댓글 0
해야 | 광장

4/25 NPB 일정

2025 04-24 22:04
조회 97댓글 0
해야 | 광장

4/24 NPB 일정

2025 04-23 22:07
조회 109댓글 0
해야 | 광장

4/23 NPB 일정

2025 04-22 22:50
조회 92댓글 0
해야 | 광장

샌프) 낮은각도의 뜬공이 안나오긴한다

2025 04-22 12:19
조회 154댓글 1
해야 | 광장

4/22 NPB 일정

2025 04-21 15:03
조회 115댓글 0
해야 | 광장

개막 한 달? 일단 모아왔습니다 | 이정후 2025 MLB 활약상

2025 04-20 09:54
조회 148댓글 3
글쓰기
  • 이전
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 다음